مردم ژاپن چگونه فکر میکنند ؟

0

مردم ژاپن چگونه فکر میکنند ؟!

فرهنگ ژاپن یک فرهنگ باستانی و عجیب و پیچیده محسوب میشود و برای مدت ها است که در انزوا قرار گرفته و اصالت خود را حفظ کرده است.
درواقع فرهنگ ژاپن یک فرهنگ جا افتاده و بالغ است که بسیاری از ویژگی های آن خاص و منحصر به فرد محسوب میشود.

اگر بخواهیم این تفسیر را راجب فرهنگ ژاپن استفاده کنیم که تمامی افراد در ژاپن به یک شیوه فکر میکنند اشتباه بزرگی کرده ایم ، در واقع ژاپن هم مانند بسیاری از کشور های دنیا تنوع فکری بسیار زیادی در بین مردمان خود دارد.
در ژاپن به ایده های مردم که به هرکدام به عنوان یک تفسیر فردی نگاه میشود ، که خود این مسئله صحبت از پیچیدگی و گستردگی فرهنگی مردم ژاپن است.

این مواردی که در این پست خواهید خواند در واقع بخش های مشترک تفکر مردم ژاپن است ، پس با پارسیان گشت همراه باشید :

1- گانبافت – (Ganbatte)

میکاشی
میکاشی

 

عبارت گانبافت در فرهنگ ژاپنی معنی یکسانی بین تمامی ژاپنی ها دارد وآن هم این است که ” بهترین کار خود را انجام بدهید. ”
در فرهنگ ژاپنی احترام زیادی برای تلاش و تلاش فردی قائل میشوند. این را به خوبی میتوان در جامعه ژاپنی دید که حتی علاقه زیادی به انجام کار های فیزیکی دارند مثلا در فستیوال ها میکاشی ها را که چندین تن وزن دارند را حمل میکنند.

2 – شوگانای – (Shoganai)

عبارت شوگانای در ژاپن به معنی است که  ” به این قضیه نمیتوان کمک کرد. ” این عبارت تقریبا بین بسیاری از ژاپنی ها یکسان است.
این یک فلسفه یا یک استراتژی راجب مسائلی است که توان حل آن را ندارند و باید تمرکز خود را روی مسائلی دیگر بگذارند که توانایی حل آن را داشته باشند. همچنین این عبارت درباره بسیاری از پدیده های کلان اجتماعی کشور کاربرد دارد. درواقع مردم خیلی ناراحت نیستند و در زیر فشار های سخت دوام میاورند. این عبارت کاربرد منفی دیگری دارد مانند : عدم علاقه مندی مردم در سیاست که این موضوع به سیاست مداران اجازه خواهد داد که بتوانند کار هایی انجام دهند که به شدت بین مردم غیرمحبوب و منفور  و غیرضروری است.

3- گریی و نینجو – (Giri & Ninjo)

 گریی و نینجو
گریی و نینجو

 

اگر بخواهیم ترجمه لفظی داشته باشیم میتوانیم گریی و نینجو را عنوان ” وظیفه و احساسات ” ترجمه کنیم.
گیری در واقع وظیفه و تعهدی است که شما به کار خودتان ، یا خانواده ، یا روابط بین فردی دارید ، مثلا یک گارسون رستوران وظیفه دارد تا بالاترین سرویسی که میتواند را ارائه کند ، ممکن است مشتری مورد نظر بداخلاق باشد و گارسون به این دلیل دچار عصبایت شدید بشود ، اما این نباید برای او مهم باشد زیرا که اول وظیفه مهم است نه احساسات پس بر خشم خود باید غلبه کند و بهترین سرویسی که میتواند را ارائه کند. این احساس تکلیف ژاپنی ها به وظیفه و غلبه اش بر احساسات تم بسیاری از نمایشنامه ها و فیلم نامه های ژاپنی است. جدا از وجهه های خوب این موضوع ، این عبارت به یک مشکل واقعی در ژاپن تبدیل شده است که مردم به صورت روزانه با آن رو به رو هستند.

4- جنکی – (Genki)

جنکی نیز چند معنی واحد درفرهنگ ژاپنی دارد از جمله : سلامتی ، اشتیاق ، روح یا انرژی . این عبارت و ایده معنی سلامت و شور و اشتباق را در یک معنی واحد پوشش میدهد.

5- موتاینای – (Mottainai)

موتاینای – (Mottainai)
موتاینای – (Mottainai)

 

معنی عبارت موتاینای به معنی حس پیشمانی از” به هدر دادن چیزی ” است . ژاپن به عنوان یک جزیره نسبتا کوچک با جمعیت بالا با کمترین منابع طبیعی همیشه به صورت تاریخی نگرانی این را داشته است که چیزی از منابع یا هرچیز دیگر را به هدر بدهند. این فرهنگ یا اخلاق در امروزه جامعه ژاپن به شدت کمرنگ و تقریبا محو شده است این را میتوان از عادت های بیهوده و وقت تلف کن در ژاپن مدرن دید.
به هر حال موتاینای هنوز نیز یک ایده قوی و پر توان در ژاپن محسوب میشود حتی وقتی عمل به آن به کلی در ژاپن فراموش شود.
تقریبا همه ژاپنی ها داستانی بلدند که با آن توضیح میدهند که چگونه نسل قبلی آنها مانند پدر بزرگ ها و مادر بزرگ هایشان چگونه با استفاده از فرهنگ عامه موتاینای از انداختن یک کیمونو ساده اجتناب میکردند و سعی میکردند که آن را بازیافت یا تعمیر کنند.

6- کاویای – (Kawaii)

 

 کاویای – (Kawaii)
کاویای – (Kawaii)



کاوایی یک کلمه ژاپنی است برای بیان ناز بودن  و بامزه بودن یک چیز است. در ژاپن حس منحصر به فردی از زیبایی شناسی وجود دارد.

7- یوکودوشی – (Yakudoshi)

یوکودوشی – (Yakudoshi)
یوکودوشی – (Yakudoshi)

 

یوکودوشی یک از موهومات در فرهنگ ژاپنی است که به عقیده بعضی از مردم بعضی از سال ها  وجود دارند که بی برکت و نحس به اصطلاح شوم و به سال بدشانسی توصیف میشوند ، این موهومات و خرافات اگرچه سعی بر نادیده گرفته شدن دارند ، اما بسیاری از مردم ژاپن اینگونه مسائل را جدی میگیرند و حتی و در سالهای خاصی که بدشانسی با ایشان همراه است سعی میکنند با خریدن وسایلی که شادی و شانس برای آنها به ارمغان بیاورد و از تراژدی ها و مسائل ناراحت کننده جلوگیری کنند.

8- کامی – (Kami)

کامی – (Kami)
کامی – (Kami)

 

کامیان ، روح پرستان در ژاپن هستد. به عقیده سنت های شینتو هشت میلیون کامی در جهان وجود دارد که البته این عدد در سنت شینتو به معنیه بی نهایت است. این تعداد زیاد از خدایان در فرنگ ژاپن نشانه انعطاف پذیری مذهبی در ادیان موهوم در ژاپن است. به طور مثال : در ژاپن مردم سعی براین دارند تا با سنت و فرهنگ مذهب بودا و شینتو آشنا شوند و به آن عمل کنند ولی در عین حال هنگام ازدواج زوجین سعی بر استفاده از روش مسیحیان دارند که به نوع خود بسیار عجیب است.

9- هونه و تاتماعه – (Honne & Tatemae)

هونه و تاتماعه را می تواند  ” عقیده واقعی ” و “جلوه عمومی” معنی کرد. این ایده به این معنی است که بیشتر اوقات به وقت نیاز باید سعی کنید عقیده واقعی خودتان را از جماعه پنهان کنید از نظم وهارمونی جامعه بهم نخورد. این مفهموم از بنیادی ترین و مهم ترین مفهوم های اخلاقی و سنتی در جامعه ژاپن است. انتقاد کردن از یک فرد به صورت مستقیم در یک جایگاه اجتماعی  در ژاپن کاملا غریب است. طبق اسناد و نظرسنجی ها : ژاپنی ها بیشتر تمایل دارند تا انتقاد های خود را به صورت غیر مستقیم و نامحسوس بیان کنند تا به طور مستقیم.

10- جیشوکو – (Jishuku)

جیشوکو – (Jishuku)
جیشوکو – (Jishuku)

 

جیشوکو نوعی عزاداری است که اغلب به عنوان “خودداری” معنی میشود . این عزاداری شامل یک دوره غم و اندوه و عزاداری در سوگ از دست دادن عزیزی انجام میشود که ممکن است ماه ها یا شاید بیشتر طول بکشد. در دوران جیشوکو مردم معمولا از خود پسندی و پیشرفت مادی چشم پوشی میکنند. به طورمثال: کسی که در جیشوکو است به هیچکدام از جشن ها و فستیوال های عمومی نمیرود. یا مثلا یکی از مسائل فرهنگی شاخته شده در ژاپن جیشوکو رفتن عمومی در هنگام مواجهه شدن با تراژدی های بزرگ عمومی است مانند زلزله ای بزرگ که جان هزاران نفر را گرفته است و این به معنی لغو شدن تمامی جشن های شادی و فستیوال های عمومی است این فرهنگ مشابقه فرهنگ عزای عمومی خودمان هم میشود تلقی کرد.

11- مونو نو آواره – (Mono no aware)

 

مونو نو آواره
مونو نو آواره

 

– مونو نو آواره یکی از سه اصل بنیادی آیین بودایی  محسوب میشود و به معنی ” فانی بودن همه چیز ” است. این به این معنی است که همه چیز همیشه جذاب تر از اون چیزی هستند که نشان میدهند زیرا فانی هستند. به عنوان مثال شکوفه های زیبای گیلاس که در فصل بهار بسیار زیبا و حیرت آور هستند به سرعت رو به ریزش میروند. مونو نو آواره به ما میخواهد بیاموزد که اگر شاخه های گیلاس همیشگی بودند برای ما زیبایی و جذابیت الانش را نمیداشت. اگرچه این مسئله یکی از مسائل زیبایی شناسی در فرهنگ ژاپنی محسوب میشود. البته تاریخچه مونو نو آواره بسیار تاریک تلقی میشود زیرا به تاریخ که مراجعه میکنیم میبینیم مونو نو آواره به نوعی باعث شروع شدن جنگ جهانی دوم شد و دولت ژاپن با استفاده از این مفهوم جونان خود را از شکوه جنگ و فانی بودن جهان آگاه میکرد و آنها را به کام جنگ میکشاند.

12 – اوتسوکارساما دشیتا – (Otsukaresama Deshita)

اوتسوکارساما دشیتا را میتوان به عنوان شب بخیر گفتن به هنگام کار معنی کرد ، به این معنی که با گفتن ” خسته نباشید ” یعنی آن فرد به اندازه کافی سخت کار کرده است و بسیار خسته شده است. اوتسوکارساما دشیتا در ژاپنی به نوعی خداحافظی کردن نیز محسوب میشود.

13 – بیوریکو – (Bureiko)

بیوریکو یک اصطلاح در ژاپنی به معنای شکستن قانون است که در بخش های شرکتی به عنوان نومیکای (nomikai) اتفاق می افتد.کمپانی ها و شرکت های ژاپنی به طول سنتی به صورت سلسله مراتبی کار میکند و به این معنا است که افراد در سطوح پایین تر کمتر و شاید اصلا دارای قدرت نیستند نمیتوانند آزادانه نظر بدهند و ایده پردازی راجب شرکت بکنند. بنابراین بعضی وقت ها شکستن قوانین و رعایت نکردن این سلسله مراتب به شرکت کمک میکند که تیم قوی تری بسازند و موفق تر باشند.

14- پاسونارو سوپسو – (Pasonaru Supesu)

پاسونارو سوپسو یک اصطلاح ژاپنی است که برای داشتن فضای شخصی و خصوصی فردی استفاده میشود.
در ژاپن ، ایجاد کردن فضای شخصی و خصوصی یک مهارت محسوب میشود. این به این معنا است که مردم از راهکارها و استراتژی های مختلفی برای ایجاد یک فضای شخصی  هرچند کوچک در شرایط شلوغی و پرحرارت بودن جامعه استفاده میکنند.

 پاسونارو سوپسو
پاسونارو سوپسو

پارسیان گشت

Leave A Reply

Your email address will not be published.

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.